Tijdens de stille zomermaanden kan u acht weken lang op zaterdag een mooi top-tien lijstje vinden van allerlei zaken omtrend het Eurovisie Songfestival. Sinds begin deze maand tot en met 20 augustus, de voorlaatste zaterdag van de grote vakantie stellen we lijstjes samen. Vandaag deel 4 van de acht; met de titel ‘Quel Language?’: Welke taal hebben we het meest gehoord op het Eurovisie Songfestival in de afgelopen 56 jaar in de liedjes? U komt het nu te weten.
 
10 Zweeds

Van de ruim 1250 (unieke) liedjes die op het Songfestival zijn verschenen, zijn er 2,7 % in het Zweeds gezongen. Het eerste liedje in het Zweeds ooit konden we horen in 1959 van Alice Babs, het laatste was dan weer van Jill Johnson (foto) in 1998 al, waarmee ze de tiende plaats greep. De taal was onafgebroken op het Songfestival van 1977 tot 1998 te horen op het Songfestival en in 1990 was het lied uit Finland ook in het Zweeds te horen. 2 liedjes wonen in het Zweeds, die van 1984 en van 1991.

9 Hebreeuws

Met een nummer meer en met ook 2,7 % staat het Hebreeuws op negen. Israël gebruikte het meeste deze taal natuurlijk, maar ook Duitsland heeft deze taal een keer in een inzending van 1999 gebruikt. De eerste keer dat we de taal hoorden was bij het debuut van Israël en dit jaar zong Dana International ook nog een deel van haar lied in deze Bijbelse taal. Ook haar winnende inzending van 1998 werd gezongen in het Hebreeuws. De 3 winnende liedjes van Israël zijn Hebreeuws.
8 Portugees
Op plaats acht vinden we het Portugees terug. 3,4 % van de liedjes werden in het Portugees gezongen. De taal uit het Zuiden was voor het eerst te horen tijdens het Eurovisie Songfestival van 1964 in Kopenhagen. Sinds de vrije taalregel in 1999 wordt er toch nog meestal gekozen voor het Porugees, wat niet altijd in positieve resultaten resoluteerde. Dit jaar werd Homens Da Luta voorlaatste tijdens de eerste halve finale in Düsseldorf. Een Portugees liedje won nog nooit het Songfestival.
7 Grieks
De Grieken en Cyprioten staan op plaats zeven met hun moedertaal. 3,5 % van de liedjes van het Songfestival zijn in het Grieks uitgevoerd. Voor het eerst uitgevoerd in 1974 in het Verenigd Koninkrijk en dit jaar waren zowel de liedjes van Griekenland (foto, wel deels ook in het Engels) en Cyprus in hun moedertaal. Een Grieks liedje won nooit het Eurovisie Songfestival, maar de Grieken hebben het Eurovisie Songfestival al wel eens gewonnen, nammelijk in 2005 met het lied van Helena Paparizou.
6 Italiaans
Italiaans wordt niet alleen door Italië gebruikt en daarmee staat het met 4 % op de zesde plaats. De afgelopen jaren werd de taal ook door Zwitserland, Letland, Roemenië en San Marino gebruikt. De eerste inzending die in het Italiaans was, was die bij het Italiaanse debuut in 1956 en vorig jaar was er opnieuw Italiaans uit Italië te horen met Rafael Gualazzi. De twee Italiaanse inzendingen die wonen, werden ook in het Italiaans gezongen. Naast Italië maakt meestal Zwitserland gebruik van de taal.
5 Spaans
Op vijf staat het Spaans met 4,3 % van de totaal gezongen liedjes. Dit jaar werd het Spaanse lied ook weer in het Spaans gezongen en het is het enigste land dat sinds de vrije taalregel altijd in het Spaans is (gedeeltelijk) blijven zingen. De taal was voor het eerst te horen in 1961 en is sinds nu onafgebroken op het Songfestival gebleven. De twee winnende liedjes van Spanje waren vanzelfsprekend ook in de eigen landstaal. In 2007 waren er zelfs vier liedjes in het Spaans en ook de jaren ervoor steeg de taal in rang.
4 Nederlands
België en Nederland zijn de enige leveranciers van het Nederlands, maar toch staat onze taal op vier. 4,4 % van de songs op het Eurovisie Songfestival waren in het Nederlands. Het eerste kwam in 1956 en het laatste was er nog vorig jaar met de Nederlandse Sieneke en ‘Sha-la-lie (Ik Ben Verliefd). Daarvoor was er maar liefst 12 jaar geen Nederlands te horen op het Songfestival. Drie van de vier winnende inzendingen van Nederland waren in de eigen landstaal, namelijk die van 1957, 1959 en 1969.
3 Duits
Op de bronzen plek staan de Duitsers, Zwitsers en Oostenrijkers met hun Duits. 7,3 % van de liedjes is in het Duits gezongen. Ook deze taal debuteerde bij de eerste editie van het Eurovisie Songfestival. De laatste keer was het even te horen in het Estse lied van 2008, maar een jaar eerder was het echte (voorlopige) laatste lied in Duits van Roger Cicero. De overwinning van 1982 van Nicole was in het Duits en ook de Oostenrijkse overwinning van 1966 van Udo Jürgens was Duitstalig, buiten de titel.
2 Frans
Voor de vrije taalregel was ingevoerd, stond Frans met stip op één; maar nadat in 1999 deze regel was ingevoerd, werd er steeds minder en minder Frans gebruikt. Nu staat het op 2 met 13,1 %. België heeft geen Franstalige inzending meer gehad sinds 2006 en dit jaar was er voor het eerst in de geschiedenis geen Franstalig lied (buiten twee zinnen in het Litouwe lied, foto) in de wedstrijd. Ook hier was er het eerst Frans te horen in 1956. In totaal hebben dertien Franstalige liedjes het Songfestival gewonnen.
1 Engels
Vanzelfsprekend staat het Engels op één, met bijna het dubbele van de nummer twee, 33,8 %. Alle landen die hebben deelgenomen hebben al eens in het Engels gezongen, uitgezonderd van Marokko en Monaco. De inzending van het Verenigd Koninkrijk heeft altijd in het Engels geweest ,ook dit jaar. In totaal hebben er al 26 liedjes die de Engelse taal hadden ook uiteindelijk het Eurovisie Songfestival gewonnen, ook de winnaar van dit jaar.
Wie viel er net uit de top 10?
11. Noors (2,6 %)
12. Fins (2,4 %)
13. Turks (2,2 %)
14. Kroatisch/Deens (2,1 %)
15. Bosnisch (1,3 %)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Category

📰 Nieuws